gạo nước

Học thuật
Thân thiện
gạo nước

Mẹ chuẩn bị gạo nước đầy đủ trong bếp.

Définition
  1. Nom (pluriel) :
    • Vivres, provisions : Désigne la nourriture de base nécessaire à la subsistance, en particulier le riz (gạo) et l'eau (nước), et par extension toutes les provisions alimentaires essentielles.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Gia đình tôi đã chuẩn bị đầy đủ gạo nước cho mùa mưa bão. (Ma famille a préparé suffisamment de vivres pour la saison des tempêtes.)
    • Công việc này giúp anh ấy kiếm đủ tiền lo gạo nước hằng ngày. (Ce travail lui permet de gagner assez d'argent pour subvenir aux besoins quotidiens en nourriture.)
Utilisation avancée
  • Le terme "gạo nước" est souvent utilisé dans un contexte de préparation ou de gestion des ressources essentielles pour une période donnée. Il évoque une notion de nécessité vitale et de planification domestique.
    • Lo gạo nước cho cả đoàn ngườimột việc không dễ dàng. (S'occuper des vivres pour tout le groupe n'est pas une tâche facile.)
Variantes et mots apparentés
  • Lương thực (nom) : Denrée alimentaire, céréale (terme plus général et formel).
  • Thực phẩm (nom) : Produit alimentaire, denrée (terme large couvrant toute nourriture).
Synonymes
  • Provisions : Réserve de nourriture.
  • Vivres : Nourriture nécessaire pour subsister.
  • Lương thực : Denrées alimentaires de base.
Expressions idiomatiques
  • Lo gạo nước : Se soucier de la subsistance quotidienne, subvenir aux besoins alimentaires fondamentaux.
    • Cha mẹ luôn phải lo gạo nước cho các con. (Les parents doivent toujours subvenir aux besoins essentiels de leurs enfants.)
  • Gạo nước đầy đủ : Avoir des provisions abondantes et complètes.
    • Trước Tết, nhà nào cũng cố gắng gạo nước đầy đủ. (Avant le Tết, chaque foyer s'efforce d'avoir des provisions abondantes.)
gạo nước

Mẹ chuẩn bị gạo nước đầy đủ trong bếp.

  1. vivres; provisions (en général)

Từ gần giống